Bemühungen, die Sprachbarriere im Gesundheitswesen zu überwinden
posted Wed, 2008-04-02 15:02 by
Eine kürzlich in den Krankenhäusern von Los Angeles durchgeführte Studie enthüllte, dass schätzungsweise 2,5 Millionen Bürger in Schwierigkeiten geraten, wenn sie sich auf Englisch ausdrücken sollen oder die englische Sprache verstehen müssen. Die Studie deckte eine erstaunliche Anzahl von Fehldiagnosen, unnötigen medizinischen Eingriffen und zu spät erfolgten lebensrettenden Maßnahmen auf, die ausschließlich auf Kommunikationsschwierigkeiten zwischen Patienten und dem Krankenhauspersonal beruhen.
Die Studie betonte die Dringlichkeit zur Einführung eines zuverlässigen Übersetzungs- und Dolmetscherservices für alle Krankenhäuser im Umkreis von Los Angeles. Die Anwendung solcher Sprachendienste ist für die staatlich finanzierten Gesundheitsversorger der Metropolregion von Los Angeles zwar vorgeschrieben, doch die Krankenhausverwalter argumentieren, dass sie eine ganze Reihe unterschiedlicher Prioritäten jonglieren müssten und nur wenig Finanzhilfe erhielten. Qualifizierte Übersetzer und Dolmetscher zu finden ist kein einfaches Unterfangen. Hinzu kommt erschwerend, dass im Umkreis von Los Angeles viele verschiedene Sprachen gesprochen werden, wobei Spanisch, Chinesisch, Tagalog, Koreanisch, Armenisch, Vietnamesisch, Persisch, Japanisch und Russisch an erster Stelle stehen. Etwa 49% aller Menschen, die in dieser Gegend zum Arzt kommen, sprechen zwar eine der 98 verbreiteten Fremdsprachen fließend, können sich jedoch in Englisch nicht richtig ausdrücken.



Post new comment