Eine ganze Reihe von Ländern erhalten weltweit diese oder jene Form von Hilfsmitteln. Für viele Länder sind dies Hilfsmittel für humanitäre Zwecke - eine Maßnahme, die zweifelsohne Anerkennung verdient. Andere Hilfsleistungen umfassen beispielsweise auch Unterstützungen für infrastrukturelle oder ähnliche Zwecke. Entsprechend war es eine besondere Freude, von einer kürzlichen Hilfsmaßnahme zu hören, die explizit für kulturelle und pädagogische Zwecke bestimmt ist. Die Regierung von Kuwait will der Regierung der Mongolei eine nicht zu erstattende Finanzhilfe in Höhe von 20 Millionen US-Dollar zur Finanzierung einer neuen nationalen Zentralbibliothek (National Central Library) zukommen lassen. In Verbindung mit den Finanzierungsmitteln, die die mongolische Regierung zur Verfügung stellt, dient die Finanzhilfe von Kuwait der Finanzierung der Übersetzung von 50 Bänden von Weltliteratur in die mongolische Sprache. Die Übersetzung der 50 Bände wird schätzungsweise 495 Million mongolische Tugrik kosten, was einem Betrag von etwa 430.000 US-Dollar entspricht. Nach Fertigstellung werden die Übersetzungen der 50 ausgewählten Bände in der Central Library aufbewahrt werden. Kopien der Originalübersetzungen werden an sämtliche mongolische Schulbibliotheken, Institutionen für Hochschulbildung, Institutionen für Berufsbildung und Fertigungsstellen verteilt werden. Moment mal: 495 Million mongolische Tugrik für 50 Bände? Da hätte sich die mongolische Regierung doch besser erst einmal an Lingo24 wenden sollen!
Post new comment