Kampagne „Die letzten Sprachen“ erhält eine geheimnisvolle Spende für die Übersetzung der Heiligen Schrift…
Unter den am meisten geschätzten literarischen Werken aller Zeiten finden sich unzählige zeitlose Klassiker, die seit ihrer Erstveröffentlichung, die in manchen Fällen bis ins 16. Jahrhundert datiert, von Millionen Lesern auf der ganzen Welt gelesen, studiert, interpretiert und übersetzt wurden.
„Don Quichotte von la Mancha“ wird zum Beispiel weithin als eines der bedeutendsten Werke angesehen, das jemals aus der Literaturwelt hervorgegangen ist, und hat ein kulturelles Vermächtnis hinterlassen, das auch heute noch ersichtlich ist, bedenkt man die Fülle von Theaterstücken, Opern und sonstigen Adaptionen dieses Stoffes, die es immer noch im Überfluss gibt. Eine beachtliche Leistung, wenn man berücksichtigt, dass das Buch vor über 400 Jahren geschrieben wurde!
Es gibt natürlich zahllose andere Klassiker, die ebenfalls den Anspruch erheben könnten, das bedeutendste Buch aller Zeiten zu sein.
Aber allein an den Verkaufszahlen gemessen, wird tatsächlich im Allgemeinen die Bibel als das meistverkaufte Buch aller Zeiten angesehen und infolgedessen auch zugleich als das bedeutendste. Von der Bibel wurden seit ihrer erstmaligen Veröffentlichung vor rund 2000 Jahren drei bis sechs Milliarden Exemplare verkauft.
Ein Drittel der in unserer Zeit weltweit verbreiteten etwa 7.000 Sprachgruppen verfügt jedoch noch immer über kein etabliertes Übersetzungsprogramm für die Bibel.
Das soll sich nun ändern. Wycliffe Bible Translators haben kürzlich von einem anonymen Spender $50 Millionen erhalten, mit denen erhebliche Fortschritte beim Übersetzen der christlichen Lehre gemacht werden sollten, sodass auch die letzten verbleibenden Lesergruppen der Erde die Bibel fortan in ihrer Muttersprache lesen können.
Diese enorme Summe stellt die größte Einzelspende in der 75-jährigen Geschichte von Wycliffe dar und wird zur Finanzierung einer Sprachentwicklungskampagne in Verbindung mit dem Übersetzungsprogramm für die Bibel beitragen. Davon sollen bis 2025 mehr als 200 Millionen Menschen profitieren.
Wycliffes Kampagne „Die letzten Sprachen“ wurde am 22. November 2008 lanciert und setzt innovative Übersetzungstechnologien und -techniken ein, um die zum Abschluss des Bibel-Übersetzungsprogramms benötigte Zeit von 125 auf 17 Jahre zu verkürzen.
Und dies kann nur dazu beitragen, den Rang der Bibel als bedeutendstes und am weitesten verbreitetes Buch aller Zeiten zu festigen. Immerhin sind 7.000 Sprachen kein Pappenstiel!
