Normes des services de traduction en Chine
Vendredi, avril 25th, 2008
![]() |
Devis instantané en ligneCliquez ici dès maintenant pour recevoir un devis instantané en ligne. Lingo24 BlogArchive for avril, 2008Normes des services de traduction en ChineVendredi, avril 25th, 2008
La diversité culturelle a un prixLundi, avril 21st, 2008Avec la facture de 3 millions de livres sterling qui leur fut présentée le mois dernier, les contribuables irlandais ont découvert qu’une société multiculturelle avait un prix. En effet, tel est le montant total consacré aux services de traduction et d’interprétation au cours des cinq dernières années (2003-2007), sans parler de la hausse des tarifs observée au cours de la période en question. Même si elle englobe le budget consacré aux services linguistiques destinés aux personnes présentant un handicap visuel et/ou auditif, la majorité de cette somme a été affectée aux services de traduction et d’interprétation vers des langues étrangères, sans spécifier pour autant celles qui ont pesé le plus lourd dans l’équation. L’eyak, une langue désormais disparueVendredi, avril 11th, 2008Les efforts pour diminuer la barrière de la langue dans les services de santéMercredi, avril 2nd, 2008Une étude récente menée dans les hôpitaux de Los Angeles a dévoilé l’ampleur des problèmes rencontrés par près de 2,5 millions de ressortissants qui éprouvent des difficultés à s’exprimer en anglais ou à comprendre la langue. L’enquête a révélé un nombre incroyable d’erreurs de diagnostic, de procédures lourdes et de retards qui pourraient être évités dans l’apport de soins médicaux vitaux. Tous étaient dus à des problèmes de communication entre les patients et le personnel médical. |