Évolution ?
Vendredi, juin 20th, 2008Les langues évoluent. Ceci est un fait indiscutable. Il nous suffit de regarder seulement cent ans en arrière pour voir de quelle manière toutes les langues ont changé. Si nous retournions encore plus loin dans le passé, ces changements seraient encore plus flagrants. En règle générale, ces transformations peuvent être attribués à deux facteurs : des ajouts provenant de sources extérieures et des évolutions survenant de l’intérieur. Toutefois, devons-nous accepter ces changements comme une facette de l’évolution naturelle de la langue ou devons-nous nous battre afin de conserver la langue en état de stase ? Cette question épineuse a retenu l’attention de nos cousins français, de l’autre côté du Channel… ou devrais-je dire « La Manche ».
Dans un état de quasi-apoplexie relatif au scandale de leur langue altérée par l’usage accru de termes et expressions anglais, les Français ont depuis quelque temps promulgué des lois destinées à interdire formellement de telles pratiques dans la sphère publique. De plus, si un tel usage est perpétré, son auteur est légalement tenu d’offrir une traduction française de l’anglicisme déplaisant.
Il semble maintenant qu’une offensive encore plus insidieuse soit en cours et les Français ne sont pas contents.
Il paraît que leur dernier souci en date soit l’effet pernicieux de la diffusion de messages textuels et ses conséquences corruptrices sur la langue française. Le message textuel est bien sûr un mode de communication très en vogue parmi les jeunes de tous les pays et ses effets se généralisent à toutes les langues. Cependant, les Français ont décidé de refuser tout cela. Pour l’instant, il n’existe pas de stratégie pour mettre en place une législation contre ce phénomène mais celle-ci est abordée par certains et la propagation de la messagerie textuelle dans le monde des affaires a fait retentir l’alarme générale.
Tout ce que je puis dire est « sacré bleu »… Ou bien serait-ce 5-cb ?
